(MN 124) Bakkula Sutta - Bakkula
1. Tako sem slišal. Nekoč je častiti Bakkula živel v Bambusovem gaju pri Rādžagahu, kjer so krmili veverice.
2. Acela Kassapa, nagi tovariš častitega Bakkula v njegovem laičnem življenju, je odšel do častitega Bakkula in izmenjal z njim pozdrave. Ko je bil ta vljuden in prijazen pogovor končan, je sedel ob stran in vprašal častitega Bakkula:
3. “Prijatelj Bakkula, kako dolgo je tega, kar si šel naprej v meništvo?”
“Osemdeset let je preteklo, kar sem šel naprej v meništvo, prijatelj.”
“Prijatelj Bakkula, v teh osemdesetih letih, kolikokrat si imel spolni odnos?”
“Prijatelj Kassapa, takega vprašanja me ne bi smel vprašati. Vprašati bi me moral tako: ‘Prijatelj Bakkula, v teh osemdesetih letih, kolikokrat si imel zaznavo užitka, ki je nastala v tebi?’”
“Prijatelj Bakkula, v teh osemdesetih letih, kolikokrat si imel zaznavo užitka, ki je nastala v tebi?”
“Prijatelj Kassapa, v teh osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim kakršnekoli zaznave užitka, da bi se kadarkoli pojavila v meni.”
[Da se osemdeset let, kar je šel naprej v meništvo, častiti Bakkula ni spomnil nobene zaznave užitka, ki bi se kadarkoli pojavila v njem – tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.][1]
4-5. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim kakršnekoli zaznave zlobe … kakršnekoli zaznave krutosti, da bi se kadarkoli pojavila v meni.”
[Da se osemdeset let, kar je šel naprej v meništvo, častiti Bakkula ni spomnil kakršnekoli zaznave zlobe … kakršnekoli zaznave krutosti, ki bi se kadarkoli pojavila v njem – tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
6. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim kakršnekoli misli užitka, ki bi se kadarkoli pojavila v meni.”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
7-8. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim kakršnekoli misli zlobe … kakršnekoli misli krutosti, ki bi se kadarkoli pojavila v meni.”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
9-15. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim, da sem kadarkoli sprejel obleko od laika … kadarkoli nosil obleko, ki mi jo je dal laik … kadarkoli rezal obleko z rezilom … kadarkoli sešil obleko s šivanko … kadarkoli pobarval obleko z barvilom … kadarkoli sešil obleko v času kathine … kadarkoli delal obleke za moje tovariše v svetem življenju.”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
16-19. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim, da bi kadarkoli sprejel povabilo na obrok hrane … kadarkoli pojavila misel: ‘Oh, naj me nekdo povabi na obrok hrane!’ … kadarkoli sedel znotraj hiše … kadarkoli jedel znotraj hiše.”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
20-25. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim, da bi si kadarkoli preučeval značilnosti ženske … kadarkoli učil Dhammo ženski, tudi toliko kot je štirivrstični verz … kadarkoli odšel v prostore nun … kadarkoli učil Dhammo nuni … kadarkoli učil Dhammo ženski kandidatki [za nuno]… kadarkoli učil Dhammo ženski začetnici [nunskega življenja].”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
26-29. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim, da bi kadarkoli dal meniško sprejetje … kadarkoli dal popolno sprejetje … kadarkoli imel koga v odvisnosti … kadarkoli pustil novinca čakati name.”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
30-37. “Prijatelj, v osemdesetih letih, kar sem šel naprej v meništvo, se ne spomnim, da sem se kadarkoli kopal v kopališču ... kadarkoli kopal s kopalnim prahom … kadarkoli masiral ude svojim tovarišem v svetem življenju … je kadarkoli nastala stiska v meni, celo tako malo časa, kot je potrebno pomolsti kravo … kadarkoli vzel zdravilo, celo tako malo, kot je strok česna … kadarkoli uporabil blazino … kadarkoli napravil posteljo … kadarkoli vstopil v domovanje za deževni umik znotraj vasi.”
[ … tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
38. “Prijatelj, sedem dni po meniškem popolnem sprejetju sem jedel miloščino po deželi kot dolžnik, na osmi dan se je pojavila končna vednost.”
[Da je sedem dni častiti Bakkula jedel miloščina po deželi kot dolžnik in da se je na osmi dan v njem pojavila končna vednost - tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
39. [Potem je Acela Kassapa rekel:] “Prejel bom meniško sprejetost v tej Dhammi in disciplini, prejel bom popolno sprejetost.” In Acela Kassapa je prejel meniško sprejetost v tej Dhammi in disciplini, prejel je polno sprejetost. In kmalu, ne dolgo po njegovi popolni sprejetosti, ko je bival sam, umaknjen, vztrajen, vnet in odločen, je častiti Kassapa, s svojim lastnim uresničenjem z direktno vednostjo, tukaj in sedaj vstopil in bival v tem najvišjem cilju svetega življenja, zaradi katerega pripadnik naroda upravičeno gre naprej od doma v brezdomstvo. On je direktno vedel: “Rojstvo je uničeno, sveto življenje je bilo živeto, kar je bilo potrebno je bilo narejeno, nič več ni prihoda nazaj v katerokoli stanje”. In častiti Kassapa je postal eden od arahantov.
40. Potem, ob kasnejši priložnosti, je častiti Bakkula vzel ključ in odšel od bivališča do bivališča, rekoč: “Pridite, častiti gospodje, pridite, častiti gospodje. Danes bom dosegel končno ugasnitev.”
[Da je častiti Bakkula vzel ključ in odšel od bivališča do bivališča, rekoč: “Pridite, častiti gospodje, pridite, častiti gospodje. Danes bom dosegel končno ugasnitev.” - tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
41. Potem, sedeč sredi meniške skupnosti, je častiti Bakkula dosegel končno ugasnitev.
[Da je sedeč sredi meniške skupnosti častiti Bakkula dosegel končno ugasnitev, tudi tega se spominjamo kot sijajne in čudovite kvalitete častitega Bakkula.]
Opombe
[1] Odlomke v oglatih oklepajih so verjetno dodali menihi, ki so zbirali Dhammo.
vir: Bhikkhu Nanamoli/Bodhi - The Middle Length Discourese of the Buddha, Wisdom Publications, 2009 prevod: Bojan Božič / avgust 2024