(AN 3:35) Devadūta Sutta - Božanski glasniki (odlomek)

 

“Obstajajo trije božanski glasniki. Kateri trije? 

“Tu je oseba, ki se je grdo obnašala s telesom, govorom in v umu. Po razkroju telesa po smrti je ponovno rojena v področju bede, na slabo mesto, v nižji svet, v pekel. Tam so jo stražarji pekla pograbili z obema rokama in jo odvedli pred Yamo, gospodarja smrti rekoč: ‘Ta človek, vaše veličanstvo, ni imel spoštovanja do očeta in matere, ne do asketov in brahmanov, niti ni izkazoval časti prednikom družine. Naj mu vaše veličanstvo naloži primerno kazen!’ 

“Potem je, menihi, kralj Yama zaslišal tega moža, ga izprašal in naslovil nanj vprašanje glede prvega božanskega glasnika: ‘Ali nisi nikoli videl, moj dobri mož, prvega božanskega glasnika, ki se pojavlja med človeštvom?’ 

“On odgovori: ‘Ne gospod, nisem ga videl.’ 

“Potem mu je kralj Yama rekel: ‘Toda, moj dobri mož, ali nisi nikoli videl ženske ali moškega, starega osemdeset, devetdeset ali sto let, slabotnega, skrivljenega, upognjenega, ki se je opiral na palico, tresoče hodil, bolehal, katerega mladost in moč sta minila, s polomljenimi zobmi, s sivimi in redkimi lasmi ali s plešo, zgubanega in z mozoljastimi udi?’ 

“In mož odgovori: ‘Da, gospod, to sem videl.’ 

“Potem mu kralj Yama reče: ‘Moj dobri mož, ali ti ni nikoli prišlo na misel, kot pametni in odrasli osebi, “Jaz sem tudi podvržen staranju in mu ne morem ubežati. Sedaj bom delal plemenita dela s telesom, govorom in umom”?’

“‘Ne, gospod, na to nisem pomislil. Bil sem nemaren.’ 

“Potem kralj Yama reče: ‘Zaradi nemarnosti, moj dobri mož, si opustil delati dobra dela s telesom, govorom in umom. No, s tabo se bo ravnalo tako, kot ustreza tvoji nemarnosti. Ta tvoja zla dejanja niso storili tvoja mati ali oče, bratje, sestre, prijatelji ali tovariši, ne sorodniki, deve, asketi ali brahmani. Ti sam si storil ta zla dela in ti boš moral izkusiti njihove posledice.’ 

“Ko ga je, menihi, kralj Yama zasliševal, izpraševal in nagovarjal glede prvega božanskega glasnika,  je še enkrat zaslišal, izprašal in nagovoril moža glede drugega, rekoč: ‘Ali nisi nikoli videl, moj dobri mož, drugega božanskega glasnika, ki se pojavlja med človeštvom?’ 

“‘Ne, gospod, nisem ga videl.’ 

“‘Toda, moj dobri mož, ali nisi nikoli videl ženske ali moškega, ki je bil bolehen in v bolečinah, resno bolan, ležečega v lastnem blatu, ko ga je moral nekdo dvigniti in dati v posteljo?’ 

“‘Da, gospod, to sem videl.’ 

“‘Moj dobri mož, ali ti nikoli ni prišlo na misel, kot pametni in odrasli osebi, “Tudi jaz sem podvržen bolezni in ji ne morem ubežati. Sedaj bom delal plemenita dela s telesom, govorom in umom”?’

“‘Ne, gospod, na to nisem pomislil. Bil sem nemaren.’ 

“‘Zaradi nemarnosti, moj dobri mož, si opustil delati dobra dela s telesom, govorom in umom.  No, s tabo se bo ravnalo tako, kot ustreza tvoji nemarnosti. Ta tvoja zla dejanja niso storili tvoja mati ali oče, bratje, sestre, prijatelji ali tovariši, ne sorodniki, deve, asketi ali brahmani. Ti sam si storil ta zla dela in ti boš moral izkusiti njihove posledice.’ 

“Ko ga je, menihi, kralj Yama zasliševal, izpraševal in nagovarjal glede drugega božanskega glasnika,  je še enkrat zaslišal, izprašal in nagovoril moža glede tretjega, rekoč: ‘Ali nisi nikoli videl, moj dobri mož, tretjega božanskega glasnika, ki se pojavlja med človeštvom?’ 

“‘Ne, gospod, nisem ga videl.’ 

“‘Toda. Moj dobri mož, ali nisi nikoli videl ženske ali moškega, mrtvega en, dva ali tri dni, nabreklo truplo, razbarvano in gnijoče?’ 

“‘Da, gospod, to sem videl.’ 

“‘Potem, moj dobri mož, ali ti nikoli ni prišlo na misel, kot pametni in odrasli osebi, “Tudi jaz sem podvržen smrti in ji ne morem ubežati. Sedaj bom delal plemenita dela s telesom, govorom in umom”?’

“‘Ne, gospod, na to nisem pomislil. Bil sem nemaren.’ 

“‘Zaradi nemarnosti, moj dobri mož, si opustil delati dobra dela s telesom, govorom in umom.  No, s tabo se bo ravnalo tako, kot ustreza tvoji nemarnosti. Ta tvoja zla dejanja niso storili tvoja mati ali oče, bratje, sestre, prijatelji ali tovariši, ne sorodniki, deve, asketi ali brahmani. Ti sam si storil ta zla dela in ti boš moral izkusiti njihove posledice.’” 

 

 

 

vir: Bhikkhu Bodhi - In the Buddha's Words, Wisdom Publications, 2005
prevod: Bojan Božič / julij 2014

 

© SloTheravada, 2016

Za vašo pozornost

Lahko si naložite koledar "Forest Sangha" za leto 2017 v pdf obliki na tej povezavi.

Printano kopijo pa dobite v samostanu Samanadipa.