(MN 78) Samaṇamaṇḍikā Sutta - Samaṇamaṇḍikāputti

 

1. Tako sem slišal. Nekoč je Blaženi živel pri Sāvatthīju, v Jetajevem gozdičku Anāthapiṇḍikajevega parka. Ob tej priložnosti je bil popotnik Uggāhamāna Samaṇamaṇḍikāputta v Mallikājevem parku, v edini dvorani za filozofske debate Tindukovega nasada, skupaj z veliko privrženimi popotniki, z ne manj kot tristo popotniki.

2. Tesar Pañcakanga je opoldne odšel iz Savatthja z namenom, da vidi Blaženega. Pomislil je: “Sedaj ni pravi čas, da vidim Blaženega; on se je vendar v umaknil. In ni pravi čas videti menihe, ki so vredni spoštovanja; oni so se vendar umaknili. Predpostavimo, da grem do Mallikājevega parka, do popotnika Uggāhamāna Samaṇamaṇḍikāputta ?” In je odšel do Mallikājevega parka.

3. Ob tej priložnosti je popotnik Uggāhamāna sedel z veliko skupino popotnikov, ki so povzročali nemir in se glasno in hrupno pogovarjali o mnogih posvetnih stvareh, kot je o kraljih, o visoki družbi, ministrih, armadah, nevarnostih, bitkah, hrani, pijači, obleki, posteljah, cvetnih vencih, parfumih, sorodnikih, vozilih, vaseh, mestih, mestnih okoliših, deželah, ženskah, junakih, ulicah, izvirih, mrtvih, malenkostih, o izvoru sveta, izvoru morja, če so stvari tako ali niso tako.

Takrat je popotnik Uggāhamāna Samaṇamaṇḍikāputta  zagledal v daljavi prihajati tesarja Pañcakanga. Ko ga je zagledal, je umiril svojo družbo: “Gospodje, bodite tiho; gospodje ne delajte hrupa. Prihaja tesar Pañcakanga, učenec samotarja Gotame, eden od samotarjev Gotame, belo oblečenih laičnih učencev, ki so v Savatthiju. Ti častiti imajo radi tišino; so disciplinirani in tihi; priporočajo tišino. Če bo našel našo družbo v tišini, si bo morda premislil in se nam pridružil.” In popotniki so utihnili.

4. Tesar Pañcakanga je prišel do popotnika Uggāhamāna in izmenjal z njim pozdrave. Ko je bil ta vljuden in prijazen pogovor končan, je sedel na stran. Popotnik Uggāhamāna mu je rekel:

5. “Tesar, ko človek ima štiri kvalitete, ga opišem kot izpopolnjenega v tem kar je dobro, popolnega v tem kar je dobro, tega, ki je dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja. Katere štiri? Tako on ne dela zlih telesnih dejanj, ne govori zlega govora, nima nobenih zlih namenov, in se ne preživlja s preživljanjem na škodljiv način. Ko ima človek te štiri kvalitete, ga opišem kot izpopolnjenega v tem kar je dobro, popolnega v tem kar je dobro, da je dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja.”

6. Potem tesar Pañcakanga ni niti potrdil niti zavrgel besed popotnika Uggāhamāna. Vstal je s svojega sedeža in odšel stran, misleč: “Izvedel bom pomen te trditve v prisotnosti Blaženega.”

7. Potem je odšel do Blaženega in ko se mu je poklonil, je sedel na stran in povedal Blaženemu svoj celotni pogovor s popotnikom Uggāhamānom. Nato je Blaženi rekel:

8. “Če je to bilo tako, tesar, potem je mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu izpopolnjen v tem kar je dobro, popoln v tem kar je dobro, dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja, v skladu s trditvijo popotnika Uggāhamāna. Ker mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu nima niti pojma o ‘telesu,’ zato kako bi lahko napravil zlo delo, ki presega zgolj zvijanje? Mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu nima niti pojma o ‘govoru,’ zato kako bi lahko govoril zli govor, ki presega zgolj cmerjenje. Mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu nima niti pojma o ‘namenu,’ zato kako bi lahko imel zle namene, ki presegajo zgolj čemernost? Mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu nima niti pojma o ‘preživljanju,’ zato kako bi se lahko preživljal s zlim načinom preživljanja, ki presega sesanje iz materinih prsi? Če je to bilo tako, tesar, potem je mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu izpopolnjen v tem kar je dobro … v skladu s trditvijo popotnika Uggāhamāna.

Ko ima človek štiri kvalitete, tesar, ga ne opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro ali popolnega v tem kar je dobro ali da je dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja, ampak kot nekoga, ki je v isti kategoriji kot mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu. Katere štiri? Tako on ne dela zlih dejanj, ne govori zlega govora, nima zlih namenov in se ne preživlja na zli način. Ko ima človek te štiri kvalitete, ga opišem ne kot izpolnjenega … ampak kot nekoga, ki je v isti kategoriji kot mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu.

9. Ko ima človek deset kvalitet, tesar, ga opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro ali popolnega v tem kar je dobro ali da je dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja. [Toda najprej] pravim, mora biti razumljeno sledeče: ‘To so slabe navade,’ in potemtakem: ‘Slabe navade izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Slabe navade tukaj prenehajo brez ostanka,’ in potemtakem: ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot k prenehanju slabih navad.’ In jaz pravim, razumljeno mora biti: ‘To so dobre navade,’ in potemtakem: ‘Dobre navade izvirajo od tega,’ in potemtakem: ‘Dobre navade tukaj prenehajo brez ostanka,’ in potemtakem: ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot k prenehanju dobrih navad.’ In jaz pravim, razumljeno mora biti: ‘To so slabi nameni,’ in potemtakem ‘Slabi nameni izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Slabi nameni tukaj prenehajo brez ostanka’ in potemtakem ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot do prenehanja slabih namenov.’ In jaz pravim, razumljeno mora biti: ‘To so dobri nameni,’ in potemtakem: ‘Dobri nameni izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Dobri nameni prenehajo tukaj brez ostanka,’ in potemtakem: ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot k prenehanju dobrih namenov.’

10. Kaj so slabe navade? To so slaba dejanja s telesom, slaba dejanja v govoru in škodljiv način preživljanja. Te se imenuje slabe navade.

In od kod izvirajo te slabe navade? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz uma. Kakšnega uma? Čeprav je um večplasten, raznolik in ima različne vidike, je um prizadet s poželenjem, sovraštvom in zablodo. Slabe navade izvirajo od tega.

In kje te slabe navade prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: menih opusti napačno ravnanje s telesom in razvije dobro obnašanje s telesom; opusti napačno ravnanje v govoru in razvije dobro obnašanje v govoru; opusti napačno ravnanje v umu in razvije dobro obnašanje v umu; opusti napačen način preživljanja in doseže življenje s pravilnim načinom preživljanja. Tukaj slabe navade prenehajo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem on prakticira pot k prenehanju slabih navad? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoj um in si prizadeva. On prebudi vnemo po opuščanju nastalih zlih slabih stanj … On prebudi vnemo po nastajanju nenastalih dobrih stanj … On prebudi vnemo po nadaljevanju, ne-izginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj, in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoj um in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja slabih navad.

11. Kaj so dobre navade? To so dobra dejanja s telesom, dobra dejanja v govoru in prečiščenost načina preživljanja. Te se imenujejo dobre navade.

In od kod izvirajo te dobre navade? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz uma. Kaj je um? Čeprav je um večplasten, raznolik in ima različne vidike, obstaja um, ki ni pod vplivom poželenja, sovraštva ali zablode. Dobre navade izvirajo od tega.

In kje te dobre navade prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: menih je kreposten, toda on se ne poistoveti s svojo krepostjo, in razume kot dejansko je ta osvoboditev uma in osvoboditev z modrostjo, kjer te dobre navade izginejo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem on uresničuje pot k prenehanju dobrih navad? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj … po nadaljevanju, ne-izginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj, in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoj um in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja dobrih navad.

12. Kaj so slabi nameni? To je namen čutne želje, namen sovraštva, namen krutosti. Ti se imenujejo slabi nameni.

In od kod izvirajo ti slabi nameni? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz zaznave. Kaj je zaznava? Čeprav je zaznava večplastna, raznolika in ima različne vidike, obstaja zaznava čutne želje, zaznava sovraštva in zaznava krutosti. Slabi nameni izvirajo od tega.

In kje ti slabi nameni prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: tukaj, odmaknjen od čutnih užitkov, odmaknjen od škodljivih stanj, menih vstopi in biva v prvi jhāni, kar je pospremljeno z mislijo in razmišljanjem, z zadovoljstvom in prijetnostjo, ki sta rojena iz samote. Tukaj slabi nameni prenehajo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem on uresničuje pot k prenehanju slabih namenov? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj … po nadaljevanju, ne izginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj, in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoj um in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja slabih namenov.

13. Kaj so dobri nameni? To so nameni odpovedi, namen ne-sovraštva in namen ne-krutosti. Ti se imenujejo dobri nameni.

In od kod izvirajo ti dobri nameni? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz zaznave. Kaj je zaznava? Čeprav je zaznava večplastna, raznolika in ima različne vidike, obstaja zaznava odpovedi, zaznava ne-sovraštva in zaznava ne-krutosti. Dobri nameni izvirajo od tega.

In kje ti dobri nameni prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: z umirjanjem misli in razmišljanja, menih vstopi in biva v drugi jhāni, kar ima notranjo samozavest in poenotenje uma, je brez misli in razmišljanja in ima zadovoljstvo in prijetnost, ki sta rojeni iz zbranosti. Tukaj ti dobri nameni prenehajo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem on uresničuje pot k prenehanju dobrih namenov? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj … po nadaljevanju, ne izginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj, in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoj um in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja dobrih namenov.

14. Sedaj, tesar, ko ima človek teh deset kvalitet, ga opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro ali popolnega v tem kar je dobro ali da je dosegel največji dosežek ali tega ki je dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja? Tukaj ima menih pravilni pogled nekoga, ki je onstran vadbe, pravilni namen nekoga, ki je onstran vadbe, pravilni govor nekoga, ki je onstran vadbe, pravilno dejanje nekoga, ki je onstran vadbe, pravilni način preživljanja nekoga, ki je onstran vadbe, pravilni napor nekoga, ki je onstran vadbe, pravilno pozornost nekoga, ki je onstran vadbe, pravilno zbranost nekoga, ki je onstran vadbe, pravilno znanje nekoga, ki je onstran vadbe, in pravilno odrešitev nekoga, ki je onstran vadbe. Ko ima človek teh deset kvalitet, ga opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro, popolnega v tem kar je dobro, tega ki je dosegel največji dosežek, nepremagljivega samotarja.”

To je bilo tisto, kar je rekel Blaženi. Tesar Pañcakanga je bil zadovoljen in vesel besed Blaženega.

 

 

vir: Bhikkhu Nanamoli/Bodhi - The Middle Length Discourese of the Buddha, Wisdom Publications, 2009
prevod: Bojan Božič / september 2017

 

© SloTheravada, 2017

Za vašo pozornost

Lahko si naložite koledar "Forest Sangha" za leto 2017 v pdf obliki na tej povezavi.

Printano kopijo pa dobite v samostanu Samanadipa.