(Dh 07) Dhammapada - Arahanta Vagga - Častivredni

90.

Kdor je prehodil svojo pot žalosti
in je zdaj od vsega osvobojen,
kdor je premagal vse ovire,
v njem ni več vroče bolečine.


 

91.

Pozorni zapustijo svoje domove,
v njih se nič več ne radostijo.
Kot labodi so, ki svobodno odletijo
iz enega ribnika v drugi.


 

92.–93.

Kdor si ničesar ne kopiči
in res pozna namen hrane,
da je prazna, brez vrednosti,
je osvobojen vseh izbiranj.
Njegova pot je brez sledov
kot pot ptice sredi neba.

Kdor je odstranil vse madeže
in ni več odvisen od hrane,
ki je prazna, brez vrednosti,
je osvobojen vseh izbiranj.
Njegove stopinje je težko najti
kot sledi ptice sredi neba.


 

94.–96.

Kdor ima svoje čute umirjene
kot kočijaž svoje konje,
ničesar ne vrednoti in je brez madežev,
takemu zavidajo celo božanstva.

Kdor sprejme vse enako kakor zemlja,
kdor vztrajen je in trden kot steber,
kdor je čist kot gorsko jezero,
ta ni več v eksistenčnem toku.

Mirne so njegove misli,
mirne njegove besede in mirna dejanja.
Kdor je osvobojen s pravilnim znanjem,
tak človek je resnično umirjen.


 

97.

Kdor je poznavalec Netvorjenega,
je posekal vse vezi in je brez slepe vere,
uničil je priložnosti in opustil pričakovanja –
tak človek je resnično največji med ljudmi.


 

98.

V gozdu ali na vasi,
v dolini ali v gorah –
kjer živijo častivredni,
tam je čudoviti kraj.


 

99.

Čudoviti so tisti gozdovi,
kjer običajni ljudje ne uživajo.
Tisti brez strasti bodo tam našli radost,
saj ne iščejo čutnih si stvari.

 

Vir: Dhammapada - Pot Postave
Založil: Gozdni samostan Samanadipa
Prevod: Bhikkhu Hiriko / 2019

 

(CC) SloTheravada, 2019

Za vašo pozornost

The New Edition of
the biography of
Ven. Nanavira

THE HERMIT
OF BUNDALA

by Hiriko Bhikkhu

more information

Menihove misli (adžan Hiriko)